I started reading Mishneh Pe’ah as in the passuk (verse) –
VaYikrah (Leviticus 19.9, 10) “And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corner [pe’ah] of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest. And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather the fallen fruit of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and for the stranger: I am the L-RD your G-D.”
It’s quite interesting how Jewish society regulated agriculture and charity as is related in this Mishneh!
During our morning prayers, each morning we read from Mishneh Peah [1.1] which says, “These are the precepts that have no prescribed measure, the corners of the field, the firstfruit offering, the pilgrimage, acts of kindness and Torah study.”
Although Mishneh Peah [1.1] says, “no prescribed measure,” the Sages instituted that one should leave at least 1/60th of one’s field as Pe’ah.
This is an interesting number: In Gematria we find 60=Samech. The word samech means “to support,” as it states in the Shemoneh Esreh:14 “Someich noflim—You support those who fall.” This is why Shlomo said, “Lovingkindness and truth preserve the king; he upholds his throne by lovingkindness.” (Mishlei/Prov. 20:28)
The Sages state that when we harvest our field, we must leave a minimum of 1/60th of the corner of a Jewish field in “support of the widow, the orphan, the poor and the stranger!”
The root Samech [support] is related to the word mispeak – the verbs הִסְפִּיק (hispík, “to be enough, to suffice”), סיפק / סִפֵּק (sipék, “to supply, to satisfy”), and הִסְתַּפֵּק (histapék, “to have enough, to be satisfied”) are all formed from the root ס־פ־ק (s-p-k), which forms words (among others) with meanings related to “enough”.
HERE, the Torah is telling us that there are times, (in this case a harvest) when we must curb our desire for wealth, when we must say “ENOUGH” – I have enough.