Parsha Tetzaveh (Exodus 28.35) : “And It’s Sound Shall be Heard….”

“to serve” – “it’s sound shall be heard” Shmoth (Exodus) Chapter 39.26 Clarifies Parsha Tetzaveh (Exodus 28.35) :
Rashi says, “In between the Rimon (pomegranates)”; while Ramban says “Inside the Pomegranates” – Rashi reasons that if the Pa’amon Zahav (Gold Bells) were inside the Pomegranates the sound would be muffled. What’s Bothering Rashi, by Avigdor Bonchek
Both Shmoth 28.35 and 39.26 uses la’shareth
what does this (la’shareth) come to teach? The Kohen must pay close attention to performance of every detail of the Torah even to it’s smallest sound – viz, “minutest detail” even the smallest thing provides a service, in this case, the sound of pa’amon zahav (golden bells) provides to the Kohen a focal point when he moves about, “to serve” in the Tabernacle/Temple so that he does not leave out any detail of the service. it’s “singleness of sound” serves to enhance or “beautify” the service. shareth (service) is related to shirot – songs (the Service of the Levites, Shir Shel Yom).
This (“v’nishama kolo” [and it’s “singularity” of sound shall be heard]) implies that the Kohen should have a focus on the Oneness (Singularity) of the Holy One; as it says, “a Still Small Voice….” (Note: 28.35 is juxtaposed to 36 “And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet: HOLY TO THE L-RD.”
The Pa’amon Zahav were made of pure gold – 39.25 and pure, refined gold is a singular item used in the service of HaShem.)
 
QUESTION in aid of rhetoric: Isn’t a Pa’amon Zahav (Gold Bell) a “musical instrument” within the context of the Temple Service?
 
This brings us to the debate between Rav Sh’muel and Rav Shimon ben Elazar:
 
One Master, Sh’muel says, “The Principal instrument of the Temple is the Voice.” While Rav Shimon ben Elazar says, “Kohanim, Leviim, and musical instruments are essential to the Validity of the Offerings.” Talmud Masechtot Taanis 27a, See also: Tractate Sukkah 50b through 51a

One thought on “Parsha Tetzaveh (Exodus 28.35) : “And It’s Sound Shall be Heard….”

  1. a pomegranate (“Your lips are like a thread of scarlet, and your mouth is comely; your temple is like a piece of pomegranate within your locks”—ibid. 4:3). But while the apple represents Israel in a virtuous state, the pomegranate refers to the “hollow” or “empty ones amongst you.” As interpreted by the Talmud, the verse “your temple is like a piece of pomegranate” comes to say that “even the empty ones amongst you are full of good deeds as a pomegranate [is full of seeds].” (Rakah, the Hebrew word used by the verse for “temple,” is related to the word reik, “empty.” Thus, “your temple” is homiletically rendered “the empty ones amongst you.”)
    kalta nafshi
    my self is obliterated [Psalm 84:30]. This what our kabbalists called “bittul she-me’ever le-ta’am va-daat”, the ending of thought.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s