Aleph-Bet & Tehillim 119

א  אַשְׁרֵי תְמִימֵידָרֶךְ—    הַהֹלְכִים, בְּתוֹרַת יְהוָה

1 ALEPH. Happy are they that are upright in the way, who walk in the law of the LORD.

ט  בַּמֶּה יְזַכֶּהנַּעַר, אֶתאָרְחוֹ—    לִשְׁמֹר, כִּדְבָרֶךָ

9 BETH. Wherewithal shall a young man keep his way pure? By taking heed thereto according to Thy word.

יז  גְּמֹל עַלעַבְדְּךָ אֶחְיֶה;    וְאֶשְׁמְרָה דְבָרֶךָ.

17 GIMEL. Deal bountifully with Thy servant that I may live, and I will observe Thy word.

כה  דָּבְקָה לֶעָפָר נַפְשִׁי;    חַיֵּנִי, כִּדְבָרֶךָ.

25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust; quicken Thou me according to Thy word.

לג  הוֹרֵנִי יְהוָה, דֶּרֶךְ חֻקֶּיךָ;    וְאֶצְּרֶנָּה עֵקֶב.

33 HE. Teach me, O LORD, the way of Thy statutes; and I will keep it at every step.

מא  וִיבֹאֻנִי חֲסָדֶךָ יְהוָה;    תְּשׁוּעָתְךָ, כְּאִמְרָתֶךָ.

41 VAU. Let Thy mercies also come unto me, O LORD, even Thy salvation, according to Thy word;

מט  זְכֹרדָּבָר, לְעַבְדֶּךָ—    עַל, אֲשֶׁר יִחַלְתָּנִי.

49 ZAIN. Remember the word unto Thy servant, because Thou hast made me to hope.

נז  חֶלְקִי יְהוָה אָמַרְתִּי—    לִשְׁמֹר דְּבָרֶיךָ

57 HETH. My portion is the LORD, I have said that I would observe Thy words.

סה  טוֹב, עָשִׂיתָ עִםעַבְדְּךָ—    יְהוָה, כִּדְבָרֶךָ.

65 TETH. Thou hast dealt well with Thy servant, O LORD, according unto Thy word.

עג  יָדֶיךָ עָשׂוּנִי, וַיְכוֹנְנוּנִי;    הֲבִינֵנִי, וְאֶלְמְדָה מִצְוֺתֶיךָ.

73 IOD. Thy hands have made me and fashioned me; give me understanding, that I may learn Thy commandments.

פא  כָּלְתָה לִתְשׁוּעָתְךָ נַפְשִׁי;    לִדְבָרְךָ יִחָלְתִּי.

81 CAPH. My soul pineth for Thy salvation; in Thy word do I hope.

פט  לְעוֹלָם יְהוָה—    דְּבָרְךָ, נִצָּב בַּשָּׁמָיִם

89 LAMED. For ever, O LORD, Thy word standeth fast in heaven.

צז  מָהאָהַבְתִּי תוֹרָתֶךָ:    כָּלהַיּוֹם, הִיא שִׂיחָתִי.

97 MEM. O how love I Thy law! It is my meditation all the day.

קה  נֵרלְרַגְלִי דְבָרֶךָ;    וְאוֹר, לִנְתִיבָתִי.

105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.

קיג  סֵעֲפִים שָׂנֵאתִי;    וְתוֹרָתְךָ אָהָבְתִּי.

113 SAMECH. I hate them that are of a double mind; but Thy law do I love.

קכא  עָשִׂיתִי, מִשְׁפָּט וָצֶדֶק;    בַּלתַּנִּיחֵנִי, לְעֹשְׁקָי.

121 AIN. I have done justice and righteousness; leave me not to mine oppressors.

קכט  פְּלָאוֹת עֵדְוֺתֶיךָ;    עַלכֵּן, נְצָרָתַם נַפְשִׁי.

129 PE. Thy testimonies are wonderful; therefore doth my soul keep them.

קלז  צַדִּיק אַתָּה יְהוָה;    וְיָשָׁר, מִשְׁפָּטֶיךָ.

137 TZADE. Righteous art Thou, O LORD, and upright are Thy judgments.

קמה  קָרָאתִי בְכָללֵב, עֲנֵנִי יְהוָה;    חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה.

145 KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O LORD; I will keep Thy statutes.

קנג  רְאֵהעָנְיִי וְחַלְּצֵנִי:    כִּיתוֹרָתְךָ, לֹא שָׁכָחְתִּי.

153 RESH. O see mine affliction, and rescue me; for I do not forget Thy law.

קסא  שָׂרִים, רְדָפוּנִי חִנָּם;    ומדבריך (וּמִדְּבָרְךָ), פָּחַד לִבִּי.

161 SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of Thy words.

קסט  תִּקְרַב רִנָּתִי לְפָנֶיךָ יְהוָה;    כִּדְבָרְךָ הֲבִינֵנִי.

169 TAU. Let my cry come near before Thee, O LORD; give me understanding according to Thy word.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s